Sunday 29 September 2013

Tess Gallagher, Choices

I go to the mountain side
of the house to cut saplings,
and clear a view to snow
on the mountain. But when I look up,
saw in hand, I see a nest clutched in
the uppermost branches.
I don’t cut that one.
I don’t cut the others either.
Suddenly, in every tree,
an unseen nest
where a mountain
would be.

Thursday 26 September 2013

Maya Angelou, I know why the caged bird sings

The free bird leaps
on the back of the wind
and floats downstream
till the current ends
and dips his wings
in the orange sun rays
and dares to claim the sky.

But a bird that stalks
down his narrow cage
can seldom see through
his bars of rage
his wings are clipped and
his feet are tied
so he opens his throat to sing.

The caged bird sings
with fearful trill
of the things unknown
but longed for still
and his tune is heard
on the distant hill
for the caged bird
sings of freedom

The free bird thinks of another breeze
an the trade winds soft through the sighing trees
and the fat worms waiting on a dawn-bright lawn
and he names the sky his own.

But a caged bird stands on the grave of dreams
his shadow shouts on a nightmare scream
his wings are clipped and his feet are tied
so he opens his throat to sing

The caged bird sings
with a fearful trill
of things unknown
but longed for still
and his tune is heard
on the distant hill
for the caged bird
sings of freedom.


See also: Paul Laurence Dunbar -- Sympathy

Paul Laurence Dunbar -- Sympathy

Sympathy

I know what the caged bird feels, alas!
When the sun is bright on the upland slopes;
When the wind stirs soft through the springing grass,
And the river flows like a stream of glass;
When the first bird sings and the first bud opes,
And the faint perfume from its chalice steals —
I know what the caged bird feels!

I know why the caged bird beats his wing
Till its blood is red on the cruel bars;
For he must fly back to his perch and cling
When he fain would be on the bough a-swing;
And a pain still throbs in the old, old scars
And they pulse again with a keener sting —
I know why he beats his wing!

I know why the caged bird sings, ah me,
When his wing is bruised and his bosom sore,—
When he beats his bars and he would be free;
It is not a carol of joy or glee,
But a prayer that he sends from his heart's deep core,
But a plea, that upward to Heaven he flings —
I know why the caged bird sings!


See also: Maya Angelou --- I know why the caged bird sings

Saturday 21 September 2013

Pablo Neruda -- In Nude

In Nude

In nude you are as bare as one of your hands
smooth, earthly, small, round, transparent
with lines of moon and paths of an apple,
in nude you’re slender like a naked stem of wheat.

In nude you look blue like the Cuban night
with stars and vines in your hair,
in nude you are whole and yellow
like summer in a church of gold.

In nude you look tiny like one of your finger nails
curvy, subtle, rose-colored like the rising dawn
and you move back to the world's underground.

As if in a large tunnel of robes and chores:
your clarity, dressed, blinds and drops its leaves
and other times becomes a naked hand again.

(translated by Ravi Kopra)

Pablo Neruda -- Ode to a Beautiful Nude

Ode to a Beautiful Nude

With a chaste heart
With pure eyes I celebrate your beauty
Holding the leash of blood
So that it might leap out and trace your outline
Where you lie down in my Ode
As in a land of forests or in surf
In aromatic loam, or in sea music


Beautiful nude
Equally beautiful your feet
Arched by primeval tap of wind or sound
Your ears, small shells
Of the splendid American sea
Your breasts of level plentitude
Fulfilled by living light
Your flying eyelids of wheat
Revealing or enclosing
The two deep countries of your eyes


The line your shoulders have divided into pale regions
Loses itself and blends into the compact halves of an apple
Continues separating your beauty down into two columns of
Burnished gold
Fine alabaster
To sink into the two grapes of your feet
Where your twin symmetrical tree burns again and rises
Flowering fire
Open chandelier
A swelling fruit
Over the pact of sea and earth


From what materials
Agate?
Quartz?
Wheat?
Did your body come together?
Swelling like baking bread to signal silvered hills
The cleavage of one petal
Sweet fruits of a deep velvet
Until alone remained
Astonished
The fine and firm feminine form


It is not only light that falls over the world spreading inside your body
Yet suffocate itself
So much is clarity
Taking its leave of you
As if you were on fire within


The moon lives in the lining of your skin

Pablo Neruda -- Ode to the Sea

Two versions. Posting both.

Shorter version

Ode to the Sea

Here
Surrounding the island
There's sea.
But what sea?
It's always overflowing.
Says yes,
Then no,
Then no again,
And no,
Says yes
In blue
In sea spray
Raging,
Says no
And no again.
It can't be still.
It stammers
My name is sea.


It slaps the rocks
And when they aren't convinced,
Strokes them
And soaks them
And smothers them with kisses.
With seven green tongues
Of seven green dogs
Or seven green tigers
Or seven green seas,
Beating its chest,
Stammering its name,


Oh Sea,
This is your name.
Oh comrade ocean,
Don't waste time
Or water
Getting so upset
Help us instead.
We are meagre fishermen,
Men from the shore
Who are hungry and cold
And you're our foe.
Don't beat so hard,
Don't shout so loud,
Open your green coffers,
Place gifts of silver in our hands.
Give us this day
our daily fish.


Longer version

Ode to the Sea

Here on the island
the sea
and so much sea
overflowing,
relentless,
it says yes, then no,
then no, no, no,
then yes, in blue,
in foam, with gallops,
it says no, again no.
It cannot stay still,
my name is sea, it repeats
while slamming against rocks
but unable to convince rocks,
then
with seven green tongues
of seven green dogs,
of seven green tigers,
of seven green seas,
it smothers rocks, kisses rocks,
drenches rocks
and slamming its chest,
repeats its name.
O sea, you declare yourself,
O comrade ocean,
don’t waste time and water,
don’t beat yourself up,
help us,
we are lowly
fishermen,
men of the shore,
we’re cold and hungry
and you’re the enemy,
don’t slam so hard,
don’t scream like that,
open your green trunk
and give all of us
on our hands
your silver gifts:
fish every day.

Here in each house,
we all crave it
whether it’s of silver,
crystal or moonlight,
spawn for the poor
kitchens on earth.
Don’t hoard it,
you miser,
coldly rushing like
wet lightning
beneath your waves.
Come, now,
open yourself
and leave it
near our hands,
help us, ocean,
deep green father,
end one day
our earthly poverty.
Let us
harvest your lives’
endless plantation,
your wheat and eggs,
your oxen, your metals,
the wet splendour
and submerged fruits.

Father sea, we know already
what you are called, all
the seagulls circulate
your name on the beaches:
now, behave yourself,
don’t shake you mane,
don’t threaten anyone,
don’t smash against the sky
your beautiful teeth,
ignore for a moment
your glorious history,
give to every man,
to every
woman and to every child,
a fish large or small
every day.
Go out to every street
in the world
and distribute fish
and then
scream,
scream
so all the working poor
could hear you,
so they could say,
sticking their heads
into the mine:
“Here comes the old man sea
to distribute fish.”
And they’ll go back down
into the darkness,
smiling, and on the streets
and in the forests,
men and the earth
will smile
an oceanic smile.
But
if you don’t want it,
if you don’t care for it,
then wait,
wait for us,
we must worry, first
we must try to solve
and straighten out
human affairs,
the biggest problems first,
then all the others,
and then
we’ll enter you,
we’ll chop the waves
with a knife made of fire,
on an electric horse
leaping over foam,
singing
we’ll sink
until we touch the bottom
of your guts,
an atomic thread
will guard your shank,
we’ll plant
in your deep garden
trees
of cement and steel,
we’ll tie
your hands and feet,
on your skin man will walk,
spitting,
yanking in bunches,
building armatures,
mounting and taming you
to dominate your spirit.
All this will occur
when us men
have straighten out
our problem,
the big,
the big problem.
We’ll slowly
solve everything:
we’ll force you, sea,
we’ll force you, earth
perform miracles,
because in our very selves,
in the struggle,
is fish, is bread,
is the miracle.